孔子论孝翻译 孔子论孝翻译大学语文课件
您好,今天小怡来为大伙儿解答以上的咨询题。孔子论孝翻译相信不少小伙伴还不明白,现在让我们一起来看看吧!
1、有子讲:”孝顺父母,顺从兄长,而喜好触犯上层统治者,如此的人是很少见的。
孔子论孝翻译孔子论孝翻译大学语文课件
2、不喜好触犯上层统治者,而喜好造反的人是没有的。
3、君子专心致力于根本的事务,根本建立了,治国做人的原则也就有了。
4、孝顺父母、顺从兄长,这算是仁的根本啊。
5、”【注释】(1)有子:的学生,姓有,名若,比小13岁,一讲小33岁。
孔子论孝翻译孔子论孝翻译大学语文课件
6、后一讲较为可信。
7、在书中,记载的学生,普通都称字,惟独和有若称“子”。
孔子论孝翻译孔子论孝翻译大学语文课件
8、于是,许多人认为即由和有若所著述。
9、(2)孝弟:孝,阶段所认为的子女对待父母的正确态度;弟,读音和意义与“悌”(音tì)相同,即弟弟对待兄长的正确态度。
10、孝、弟是孔子和儒家非常提倡的两个基本道德规范。
11、旧注讲:善事父母曰孝,善事兄长曰弟。
12、(3)犯上:犯,冒犯、干犯。
13、上,指在上位的人。
14、(4)鲜:音xiǎn,少的意思。
15、书中的“鲜”字,基本上这样用法。
16、(5)未之有也:此为“未有之也”的倒装句型。
本文到这结束,希望上面文章对大伙儿有所帮助。
来源:今日热点